В книге «Третий глаз» Лобсанг Рампа сообщает о том, какого рода мнемоника использовалась в тибетских монастырях. И хотя рассказывается достаточно мало, можно проследить некую общность тибетского и корейского подхода к мнемонике.
1. Привожу отрывок из 6-ой главы:
Вспоминаю и то, как учителя тренировали нашу память. У большинства тибетцев хорошая память, но нам, будущим монахам-врачам, приходилось изучать и запоминать огромное количество растений, их назначение и свойства, способы приготовления смесей из них и многое другое, что необходимо врачу. Кроме того, требовалось глубокое знание астрологии, мы должны были учить наизусть тексты из священных книг.
На протяжении многих веков использовался известный в Тибете метод тренировки памяти. Нас помещали в специальную комнату, уставленную тысячами и тысячами ящичков. Каждый ящичек имел свою этикетку, которую можно было легко прочитать с места. Любой предмет, по которому следовало получить справку, находился в определенном ящичке. Мы должны были четко представлять весь ход поисковой операции, визуально чувствовать предмет и точно знать, где он находится, то есть в каком ящичке. После некоторой тренировки не составляло труда мысленно войти в комнату, открыть нужный ящик и вытащить из него то, что тебя интересует.
Учителя строили всякие козни, чтобы втемяшить в наши головы мысль, как важна натренированная память. Они засыпали нас бесчисленными вопросами с единственной целью сбить нас с толку. Иногда вопросы не имели между собой никакой логической связи, подчас были так неожиданны, что ответить на них было очень нелегко. Чаще всего они относились к отрывкам из темных мест священных книг, так или иначе касавшихся трав. Полное незнание строго каралось, но сурово наказывались и ученики, что-то забывшие из спрашиваемого отрывка. Времени на раздумья нам не давали. Например, учитель говорил:
- Мой мальчик, скажи-ка нам, о чем говорится в пятой строчке на восемнадцатой странице седьмого тома «Канджура»? Открой ящичек. Посмотри, что это за строчка?
На ответ отводилось не более десяти секунд, и горе тебе, если ты ошибешься, пусть даже самую малость. И все-таки это была хорошая система тренировки памяти. Ведь нельзя же рассчитывать на то, что под рукой всегда будут необходимые справочники. Наши книги - это вороха летающих страниц, заключенных с двух сторон в деревянные корки, - обычно были в метр шириной и толщиной 40 сантиметров. Позже я понял, как важно иметь хорошую память.
2. Как видно из рассказа монахи помнили очень много. На первый взгляд может показаться, что они использовали классическую мнемонику, создавали множество локусов и размещали на них сведению. Но человек искушенный в классической мнемонике сразу вам скажет, что на 1000 ящиков с различными ярлыками вряд ли удастся запомнить книгу толщиной в 40 сантиметров.
3. Другой перевод описывает несколько иначе процесс запоминания, на этом раз комната находится полностью в воображении:
Каждый из нас воображал себе специальную комнату, уставленную тысячами и тысячами ящичков. На каждом ящичке была своя этикетка с легко читаемой надписью. Любой факт, который нам сообщали, должен быть классифицирован; нас учили воображать, как мы открываем определенный ящичек и помещаем туда этот факт. Мы должны были четко представлять весь ход поисковой операции, «видеть факт» в своем воображении и точно знать, где он находится, то есть в каком ящичке. После некоторой тренировки нам не составляло труда мысленно войти в комнату, открыть нужный ящик и вытащить из него требуемый факт, равно как и найти другие связанные с ним сведения.
4. Если предположить, что комната с ящиками использовалась не как метод Цицерона, а на манер корейского Внутреннего Храма то ситуация немного проясняется. Правда это метод слегка упрощенный по сравнению с корейским Храмом, но и цели заявлены несколько иные. Запоминать священные книги, пусть даже очень много, не то же самое, что запоминать все попадает в сознание. Можно предположить, что тибетская комната выполняла функции внешнего двора Храма, такие как Библиотека и другие сараи слева от входа.
5. Стоит обратить внимание на то, что корейские монахи также изучали травы и астрологию. Аллея Сезонов и Дорожка Камней явно связаны со временем и календарем, а Круглая Башня с временем и небесными светилами. Это вся наводит на мысли, что такого рода мнемоника была распространена на Востоке повсеместно. А упрощенное описание тибетской комнаты вызвано некомпетентностью автора.
6. Тьюсдей Лобсанг Рампа - имя, под которым популярный английский писатель Кайрил Генри Хоскин (1910-1981) писал многочисленные книги об эзотерике, мистике и оккультизме. Настоящее имя писателя было скрыто, и читательский мир воспринимал его как реального тибетского ламу с детально описанной в книгах биографией. В 1948 Хоскин легально изменил имя на Карл Куон Суо прежде, чем взять имя Лобсанг Рампа. Исследователь и тибетолог Генрих Харрер, нанял частного детектива по имени Клиффорд Бьюрджес, который выяснил, что Хоскин никогда не был в Тибете и не говорил по-тибетски. Результаты расследования были опубликованы в газете Дейли Мэйл в феврале 1958.
1. Привожу отрывок из 6-ой главы:
Вспоминаю и то, как учителя тренировали нашу память. У большинства тибетцев хорошая память, но нам, будущим монахам-врачам, приходилось изучать и запоминать огромное количество растений, их назначение и свойства, способы приготовления смесей из них и многое другое, что необходимо врачу. Кроме того, требовалось глубокое знание астрологии, мы должны были учить наизусть тексты из священных книг.
На протяжении многих веков использовался известный в Тибете метод тренировки памяти. Нас помещали в специальную комнату, уставленную тысячами и тысячами ящичков. Каждый ящичек имел свою этикетку, которую можно было легко прочитать с места. Любой предмет, по которому следовало получить справку, находился в определенном ящичке. Мы должны были четко представлять весь ход поисковой операции, визуально чувствовать предмет и точно знать, где он находится, то есть в каком ящичке. После некоторой тренировки не составляло труда мысленно войти в комнату, открыть нужный ящик и вытащить из него то, что тебя интересует.
Учителя строили всякие козни, чтобы втемяшить в наши головы мысль, как важна натренированная память. Они засыпали нас бесчисленными вопросами с единственной целью сбить нас с толку. Иногда вопросы не имели между собой никакой логической связи, подчас были так неожиданны, что ответить на них было очень нелегко. Чаще всего они относились к отрывкам из темных мест священных книг, так или иначе касавшихся трав. Полное незнание строго каралось, но сурово наказывались и ученики, что-то забывшие из спрашиваемого отрывка. Времени на раздумья нам не давали. Например, учитель говорил:
- Мой мальчик, скажи-ка нам, о чем говорится в пятой строчке на восемнадцатой странице седьмого тома «Канджура»? Открой ящичек. Посмотри, что это за строчка?
На ответ отводилось не более десяти секунд, и горе тебе, если ты ошибешься, пусть даже самую малость. И все-таки это была хорошая система тренировки памяти. Ведь нельзя же рассчитывать на то, что под рукой всегда будут необходимые справочники. Наши книги - это вороха летающих страниц, заключенных с двух сторон в деревянные корки, - обычно были в метр шириной и толщиной 40 сантиметров. Позже я понял, как важно иметь хорошую память.
2. Как видно из рассказа монахи помнили очень много. На первый взгляд может показаться, что они использовали классическую мнемонику, создавали множество локусов и размещали на них сведению. Но человек искушенный в классической мнемонике сразу вам скажет, что на 1000 ящиков с различными ярлыками вряд ли удастся запомнить книгу толщиной в 40 сантиметров.
3. Другой перевод описывает несколько иначе процесс запоминания, на этом раз комната находится полностью в воображении:
Каждый из нас воображал себе специальную комнату, уставленную тысячами и тысячами ящичков. На каждом ящичке была своя этикетка с легко читаемой надписью. Любой факт, который нам сообщали, должен быть классифицирован; нас учили воображать, как мы открываем определенный ящичек и помещаем туда этот факт. Мы должны были четко представлять весь ход поисковой операции, «видеть факт» в своем воображении и точно знать, где он находится, то есть в каком ящичке. После некоторой тренировки нам не составляло труда мысленно войти в комнату, открыть нужный ящик и вытащить из него требуемый факт, равно как и найти другие связанные с ним сведения.
4. Если предположить, что комната с ящиками использовалась не как метод Цицерона, а на манер корейского Внутреннего Храма то ситуация немного проясняется. Правда это метод слегка упрощенный по сравнению с корейским Храмом, но и цели заявлены несколько иные. Запоминать священные книги, пусть даже очень много, не то же самое, что запоминать все попадает в сознание. Можно предположить, что тибетская комната выполняла функции внешнего двора Храма, такие как Библиотека и другие сараи слева от входа.
5. Стоит обратить внимание на то, что корейские монахи также изучали травы и астрологию. Аллея Сезонов и Дорожка Камней явно связаны со временем и календарем, а Круглая Башня с временем и небесными светилами. Это вся наводит на мысли, что такого рода мнемоника была распространена на Востоке повсеместно. А упрощенное описание тибетской комнаты вызвано некомпетентностью автора.
6. Тьюсдей Лобсанг Рампа - имя, под которым популярный английский писатель Кайрил Генри Хоскин (1910-1981) писал многочисленные книги об эзотерике, мистике и оккультизме. Настоящее имя писателя было скрыто, и читательский мир воспринимал его как реального тибетского ламу с детально описанной в книгах биографией. В 1948 Хоскин легально изменил имя на Карл Куон Суо прежде, чем взять имя Лобсанг Рампа. Исследователь и тибетолог Генрих Харрер, нанял частного детектива по имени Клиффорд Бьюрджес, который выяснил, что Хоскин никогда не был в Тибете и не говорил по-тибетски. Результаты расследования были опубликованы в газете Дейли Мэйл в феврале 1958.
Рисунок 1. Лобсанг Рампа
Комментариев нет:
Отправить комментарий